AWA

Taj Mahal (Live à l'Olympia, 2000)

0
0
  • 2001.05.20
  • 7:57
AWAで聴く

歌詞

L'amour comme un cordon ombilical Qui relierait la Terre aux étoiles, Les hommes à Dieu. Adieu, Ô mon amour, j'ai eu si mal Quand la mort a déployé sa voile. Le soleil radieux, Le souffle fou des tempêtes, Invincible le temps qui passe Que rien n'arrête, N'ont pu sécher mes larmes Ni taire ma douleur secrète. Comme je t'aimais ma princesse, Mon étoile. Comme j'aimais tes yeux d'opale Et de bleu. Moi Shah Jahan, empereur Moghol, Moi qui fus le roi des rois, Je pourrais vivre sans richesses d'une obole, Mais comment vivre sans toi? L'amour. Dès l'aube et ses premières lueurs pâles, Aux premières couleurs matinales, Je m'adresse à Dieu. Mon Dieu, Tu m'as pris mon souffle vital. Tu m'as pris ma princesse, mon étoile, Mon soleil radieux. Garde-la loin des tempêtes. Remplis mon coeur et mon corps, Mon âme inquiète. Toi seul peux sécher mes larmes, Effacer ma douleur secrète. Comme je t'aimais, ma princesse, Mon étoile. Comme j'aimais tes yeux d'opale Et de bleu. Moi Shah Jahan, empereur Moghol, Moi qui fus le roi des rois, Je pourrais vivre sans richesses d'une obole, Mais comment vivre sans toi? Je pourrais vivre sans richesses d'une obole, Mais comment vivre sans toi? Regarde, il est là. C'est mon ultime cadeau nuptial, Un lien entre toi et moi. Entre nos âmes, un canal. Regarde, c'est pour toi. Il est fait de marbre éternel. Un lien entre toi et moi, Un pont entre terre et ciel. Est-ce que tu le vois? C'est mon ultime cadeau nuptial. C'est mon coeur qui s'élance vers toi. Il s'appelle le Tadj Mahall.

このページをシェア

Michel Jonaszの人気曲

Michel Jonasz
の他の曲も聴いてみよう
AWAで他の曲を聴く
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし