AWA
このページをシェア

説明文

Humans feel not only joy and love, but also sadness, pity, and hatred. 人間は、喜び、愛だけでなく、悲しみ、哀れみ、そして憎しみまでも、感じてしまう。 Especially, the lover or friend is even more so…… 特に恋人や、友人の場合は、尚更…… However, hatred is, so to speak, the inside out of love. しかしながら、 憎しみは、いわば愛の裏返しだ。 In other words, "Unhappiness and Happiness are both sides of the same coin". それはまた、『不幸と幸福は紙一重』、とも言える。 Because "Love begets Love"…… 『愛は愛を生む』、のだから…… What is the method to turn negative emotions into affection…… 負の感情を、愛情に変えられる方法…… ……In short, what is the method to turn unhappiness into happiness??? ……つまり、不幸を幸福に変える方法とは、一体……??? 🎼.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶 【💃☞Dancer・🎤☞Vocal・🎸☞Guitar】 #1, #3 → hyde〈HYDE名義〉 (L'Arc~en~Ciel・🎤🎸) #2, #6 → アイナ・ジ・エンド (BiSH・🎤💃) #4, #8 → 桑田佳祐 (サザンオールスターズ・🎤🎸) #5, #7 → 稲葉浩志 (B'z・🎤Main) 🎼.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶 〖🎶HYDE song lyrics Japanese translation 〗 ( From the rust part ) 【 HYDEの歌詞の和訳 】( サビ部分より ) ✴️『WHO'S GONNA SAVE US』 「手を上げて そうしたら、皆が言っている様に全てが終わる もしも今夜、君が全てを投げ出したら 誰が私達を救うのか…… そして最も暗い夜 光が途切れる前に 立ち上がり 戦わなければ…… 誰が私達を救うのか……」 ✴️『NOSTALGIC』 「貴方との、とても大切な思い出と共に、この駅を出発する 列車は駆ける 想いを振り切るように 寂しさは消えてゆく…と、私自身に言い聞かせながら」 🎼.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶 〈 About half of the Japanese translations of the lyrics above are from the website!!! 〉 If you listen to this playlist, you may understand the above……?! ……I especially thought the answer was sung in the songs # 7 and # 8 in this playlist……✴️✴️✴️
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし