と 言うことで
80' Hit Cover Song ですw
“bonfire by the sea”
Let's go see the autumn constellations
It became such a story
on a chilly night
Somehow the two of us prepare
go to a nearby beach
the sea is black
Only the sound of waves sustains ☆ existence
Collect driftwood properly
Ignite the igniter with a lighter
drag the log
Sit down and look at the night sky
Panorama of constellations once your eyes get used to it
put a pot on the fire
boil the milk
threw in two packs of tea
That's her in Andromeda
This is the constellation Pegasus
So she said it's the autumn quadrilateral
say you're cold
say give me my jacket
so when it comes out
I told you to wear another jacket
You are
Complain that you're baggy
Even so, we put our shoulders together
Stars and flames, the night on the beach passes
“ 星と焚火の夜の浜辺 ”
秋の星座を見に行こうなんて
そんな話になって
少し肌寒い夜に
なんだかんだと二人で準備をして
近所の浜辺へと出かける
海は真っ黒で
波の音だけが存在を維持している
適当に流木を掻き集めて
着火剤にライターで火をつけた
丸太を引きずって来て
腰かけて夜空を眺めてみる
眼が慣れてくれば 星座のパノラマ
焚火に鍋をかけて
ミルクを煮て
紅茶のパックを二つ放り込んだ
あれが アンドロメダ座で
こっちが ペガスス座でしょ
だから それが 秋の大四辺形だな
君は寒いと言って
僕のジャケットをよこせと言う
だから出てくる時に
もう一枚上着を着ておいでって言ったのに
君は
ブカブカだと文句を言って
それでも 二人肩をよせあって
星と炎 浜辺の夜は過ぎていく
…もっと見る