煙草はなんとか止めたけど 音楽聴くのは止められないや。😉
#1『Till there was you』訳してみました。😉
There were bells on a hill
丘の上には鐘があったけど
But I never heard them ringing
その鐘が鳴っているのを聞いたことがない
No, I never heard them at all
一度も聞いたことがない
Till there was you
そう君に出会う前までは
There were birds in the sky
空には鳥たちがいた
But I never saw them winging
翼を広げて飛んでいるのを見た事がない
No, I never saw them at all
そう、一回も見た事がない
Till there was you
君と出会う前までは
《1》
Then there was music
and wonderful roses
その時音楽が流れていて素敵な薔薇の花が咲いていて
They tell me in sweet fragrant meadows of dawn and dew
朝焼けと朝露の甘い香りのする草の上で分かったのさ
There was love all around
愛が周りに溢れていたけど
But I never heard it singing
愛の歌を聞いたことがない
No, I never heard it at all
そう、聞いたことが一回もなかった
Till there was you
君と出会う前まではね
《2》
《1》〜《2》繰り返す
『終わり』
…もっと見る