Smoke it Smoke it from side of a stage Get it on, moon over, do it now, and beat it We are the "BLUE" and "RED" 闇に集いし 選ばれし者たち "BLUE" どれだけ待ちわびたか その熱さらせ Ah, 青い情熱は 時も距離も超え いつだって届いていた 我らは "RED" "BLUE" を導く どこにいても 置き去りになんてしないよ 数え切れぬ想いが 刻まれた運命が 幾千の時 超えて 今宵 黒き闇に飲み込まれそうな不安に You don't need anything 宇宙(そら)に両手を 掲げろ今こそ 夜を焦がせ Purple Moon 見るものすべて焼きつけろ 心まで夜を焦がせ Purple Moon 用意はいいか 最高の夜を作るのは誰だ? さらけ出せよ ノルカソルカ 見届けろ Purple Moon 闇に集いし 選ばれし者たち "BLUE" どれだけ待ちわびたか その熱さらせ Oh, 青い炎が我が目に届くように 狼煙あげてみせろ Ah, 火蓋切られる壇上 暗転の中 湧き上がる熱情 見えるのか "RED" この赤き魂が 待ちわびてた想いが 譲れない運命が 幾千の時 超えて 今宵 Yo! 始めよう 光の合図で No! ためらう必要なんかない 心のまま身を委ね You don't know anything 未来など見なくていい 今をただ見ればいい BLUEとREDをかけ合わせたその先 今すぐ 夜を焦がせ Purple Moon 見るものすべて焼きつけろ 心まで夜を焦がせ Purple Moon 用意はいいか 最高の夜を作るのは誰だ? さらけ出せよ ノルカソルカ 見届けろ Purple Moon さぁ 幕を引け 約束果たしに闇の中 黒と灰の世界に 光を照らすのさ 青と赤をかけ合わせ This is Purple Moon 夜を焦がせ 見るものすべて焼きつけろ 心まで夜を焦がせ Purple Moon (ココロマデコガセヨ ココロニヤキツケロ) 用意はいいか 最高の夜を作るのは誰だ? (ココロマデコガセヨ ココロニヤキツケロ) さらけ出せよ ノルカソルカ 見届けろ Purple Moon