Ein geräumiges Zimmer im Hause Dalands. An den Seitenwänden Abbildungen von See Gegenständen, Karten usw. An der Wand im Hintergrunde das Bild eines bleichen Mannes mit dunklem Barte und in schwarzer Kleidung. Mary und die Mädchen sitzen um den Kamin herum und spinnen; Senta, in einem Großvaterstuhl zurückgelehnt und mit untergeschlagenen Armen, ist im träumerischen Anschauen des Bildes im Hintergrunde versunken. Mädchen Summ' und brumm', du gutes Rädchen, munter, munter, dreh' dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen, gutes Rädchen, summ' und brumm'! Mein Schatz ist auf dem Meere draus', er denkt nach Haus ans fromme Kind; mein gutes Rädchen, braus' und saus'! Ach! gäbst du Wind, er käm' geschwind. Spinnt! Spinnt! Spinnt! Fleißig, Mädchen! Brumm'! Summ'! Gutes Rädchen! Tra la ra la la . . . Mary Ei! Fleißig, fleißig! Wie sie spinnen! Will jede sich den Schatz gewinnen. Mädchen Frau Mary, still! Denn wohl Ihr wißt, das Lied noch nicht zu Ende ist. Mary So singt! Dem Rädchen läßt's nicht Ruh'. Du aber, Senta, schweigst dazu? Mädchen Summ' und brumm', du gutes Rädchen, munter, munter dreh' dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen, gutes Rädchen, summ' und brumm'! Mein Schatz da draußen auf dem Meer, im Südener viel Gold gewinnt; ach, gutes Rädchen, saus' noch mehr! Er gibt's dem Kind, wenn's fleißig spinnt. Spinnt! Spinnt! Fleißig, Mädchen! Brumm'! Summ'! Gutes Rädchen! Tra la ra la . . . Mary (zu Senta) Du böses Kind, wenn du nicht spinnst, vom Schatz du kein Geschenk gewinnst. Mädchen Sie hat's nicht not, daß sie sich eilt; ihr Schatz nicht auf dem Meere weilt. Bringt er nicht Gold, bringt er doch Wild - man weiß ja, was ein Jäger gilt! (Senta singt leise eine Melodie aus der folgenden Ballade) Mary Du seht ihr! Immer vor dem Bild! (zu Senta) Willst du dein ganzes junges Leben verträumen vor dem Konterfei? Senta Was hast du Kunde mir gegeben, was mir erzählet, wer er sei? Der arme Mann! Mary Gott sei mit dir! Mädchen Ei, ei! Ei, ei! Was hören wir! Sie seufzet um den bleichen Mann! Mary Den Kopf verliert sie noch darum! Mädchen Da sieht man, was ein Bild doch kann! Mary Nichts hilft es, wenn ich täglich brumm'! Komm! Senta! Wend' dich doch herum! Mädchen Sie hört Euch nicht - sie ist verliebt! Ei, ei! Wenn's nur nicht Händel gibt! Denn Erik hat gar heißes Blut - daß er nur keinen Schaden tut! Sagt nichts - er schießt sonst wutentbrannt, den Nebenbuhler von der Wand! Ha ha ha ha . . . usw. Senta O schweigt mit eurem tollen Lachen! Wollt ihr mich ernstlich böse machen? Mädchen Summ' und brumm', Du gutes Rädchen, munter, munter dreh' dich um! Spinne, spinne tausend Fädchen! Gutes Rädchen, summ' und brumm'! Senta O macht dem dummen Lied ein Ende, es brummt und summt nur vor dem Ohr! Wollt ihr, daß ich mich zu euch wende, so sucht was besseres hervor! Mädchen Gut, singe du! Senta Hört, was ich rate; Frau Mary singt uns die Ballade. Mary Bewahre Gott! Das fehlte mir! Den fliegenden Holläender laßt in Ruh'! Senta Wie oft doch hört' ich sie von dir. Mary Bewahre Gott! Das fehlte mir! Senta Ich sing' sie selbst; hört, Mädchen, zu! Laßt mich's euch recht zum Herzen führen, des Ärmsten Los, es muß euch rühren. Mädchen Uns ist es recht. Senta Merkt auf die Wort'. Mädchen Dem Spinnrad Ruh'! Mary (ärgerlich) Ich spinne fort.