"A Midsummer Night's Dream" is a dream seen during a spring night. My dream is still just a dream, but I want to realize my dream. "A Midsummer Night's Dream" is a dream seen during a spring night. Your heart is still just a dream, but I want to capture your heart. (「真夏の夜の夢」は春の夜に起き たんだって、 僕の見た夢のままの夢も 季節違いで叶えられるんだろう。 「真夏の夜の夢」は春の夜に起きた んだって、 僕の見た夢のままの君も 季節違いで捕まえられたらなあ。) I have fun every day from the day I knew you. I am carrying you for you, for you and just for you. (君を知ってしまったあの日から、 毎日惚けて過ごしているよ。 君のために、君のために、 君のためだけに……君を乗せてどこ に行こう。) Chant a charm, Chant a charm. I'm in love with you. So, Thanks for choosing me. My heart aflare in the bleeze. No matter how sad of a day, <You were smiling.> (君のその囁く呪文は僕に突き刺さ る魔法で、 君に夢中になったんだ。 君に選ばれた僕は、 君の魔法で心が穏やかになっていく 。 君は感情を出すのが下手で、 自分がどんなにつらい日でも笑って くれるから。) Chant a charm, Chant a charm. Love you now and forever. So, Thanks for choosing me, Ah. Our souls aflare with fire-works now, Ah. (君のこれからと僕のこれからを縛 るその魔法で、 永遠に夢中になったんだ。 君に選ばれた僕は、 その魔法で花火に照らされたような 君の表情にくらくらきているんだ。 ) Everyday is colorful from the day I knew you. I'm so proud to be with you, let's make a chance for more. (君と出会ってから、 僕の見る景色全てがまばゆい。 僕は君を見つけたから、 チャンスを掴むことができるんだ。 ) Chant a charm, Chant a charm. I'm in love with you. So, Thanks for choosing me. My heart aflare in the bleeze. No matter how sad of a day, <You were smiling.> (君のその囁く呪文は僕に突き刺さ る魔法で、 君に夢中になったんだ。 君に選ばれた僕は、 君の魔法で心が穏やかになっていく 。 君は感情を出すのが下手で、 自分がどんなにつらい日でも笑って くれるから。) Chant a charm, Chant a charm. Love you now and forever. So, Thanks for choosing me, Ah. Our souls aflare with fire-works now. (君のこれからと僕のこれからを縛 るその魔法で、 永遠に夢中になったんだ。 君に選ばれた僕は、 その魔法で花火に照らされたような 君の表情にくらくらきているんだ。 ) Make a chance, Make a chance. I'll take it by my hands. Make a chance, Make a chance. I believe you&me. (君は僕を見つけたから、 チャンスを掴むことができるんだよ 。 僕もそうなんだ。 何かを成し遂げる呪文は、 とてもシンプルに教えてくれる。 僕らは自分自身の力で掴むことがで きるって。) Make a chance, Make a chance. I'm in love with you. Make a chance, Make a chance. Won't never let you down. (君のその囁く呪文は僕に突き刺さ る魔法で、 君に夢中になったんだ。 僕のその囁く歌声は 君が自慢できる最大の希望だから、 生涯、君の期待を裏切りはしない。 ) Chant a charm, Chant a charm, This is paradise for me, Woh. (君のその囁く呪文は、 僕たちの未来を作るんだ。)