朝日が昇る頃、街は目覚め始め 「As the sun rises, the town begins to wake」 八百屋の前で、今日も笑顔が咲く 「In front of the greengrocer's, smiles bloom again today」 「Yaoya Boogie Woogie, dancing with the veggies」 八百屋ブギウギ、野菜と踊ろう Every color, every shape, brings joy so heavy 「Every color, every shape, brings joy so heavy」 「Let's swing to the rhythm of this fresh melody!」この新鮮な メロディのリズムに合わせて スイングしよう! With you, every moment feels so lively 君といると、 どんな瞬間も活気に満ちている トマトは赤く熟れ、心を温めて 「Tomatoes ripen red, warming the heart」 キャベツの葉っぱが、 ふわりと風に舞う 「Cabbage leaves flutter softly in the wind」 「Yaoya Boogie Woogie, a feast for the senses」 八百屋ブギウギ、感覚の宴 Every bite, a story, of nature's defenses 「Every bite, a story, of nature's defenses」 「In the chorus of flavors, our dance commences!」 味のコーラスで、 私たちのダンスが始まる! In this colorful world, love intensifies このカラフルな世界で、愛が強まる 八百屋の角で、友情が芽生え 「At the corner of the greengrocer's, friendships sprout」 野菜と共に、笑い声が響く 「With vegetables, laughter resonates」