月が冷めた目で 私を見てる 「同じ様なことの繰り返しを 何度も」 破片同士が 組み合わさっても It’s not gonna make a perfect piece 行先のない旅に 出ようか Is there any hope I could get? もう さよなら この景色を 私のテンポで これから 踏みしめていこうか 一人で 未来を Who’s gonna live, it’s not yours it’s my life… I’m not bluffing But it’s hard to leave the inseparable days ソリロクイをまだ 星が暗闇を 照らしていても 目を閉じて 過去の思い出に 浸ってる ふと気づくと もう長いこと Forgot how to think for myself 先の見えない道を 進もうか Until I get back to myself もう さよなら この景色を 私のリズムで 確かに 彩っていこうか 一人で 未来を There’s no one who’d tell me which way to go, not anymore So, it’s hard to say with all honesty but ありがとう (Hey) stop lookin’ back, start lookin’ up (Hey) stop lookin’ back, start lookin’ up (Hey) stop lookin’ back, start lookin’ up (Hey) stop lookin’ back, start lookin’ up See, the sky is beautiful Stop lookin’ back, start lookin’ up Stop lookin’ back, start lookin’ up See, the sky is beautiful Stop lookin’ back, start lookin’ up Stop lookin’ back, start lookin’ up See, the sky is beautiful