Be free フリスビー 忘れていたTeenagerな気持ち 蘇るとっておきFun time 嫌なこたぁ脳内騙せ 悩みは一旦Far awayだ バンドサウンド Ch-check one two OK パーリーとか言ってらんねぇご時世 で Hi-tensionファンキー ブギー なんや鳴らすぜ それがWay オレのW ay ノーテンキと言われりゃそれまで 我がフリみて皆様幸あれ それがWay オレのWay Be free フリスビー 意気揚々と生きようよってほんと! (ほんと!) ちゃんとグリースつけて お邪魔す んぜYouの目の前 SHAKIN’ GROOVIN’ SO EXCITIN’ SINGIN’ I’m as free as a frisbee 断然Eじゃない!OH! どんよりしないで どいつも上いけ 「だって」言わないで まだめちゃ イケる 馬鹿になって どうってことないぜ 縛りなどねぇ 断然Eじゃない!OH! 遮るものはない 笑えないよりはSmile 悪いことだけじゃない クヨクヨしてる暇なんかねぇさ 考 えすぎずシンプルが座右の銘 さら に上 オレのWay できることといえば兎に角 つまづ いても行動することでしか進めない Way イバラ ケモノ どれも オレのW ay ドジったってIt’s alright 反対の意見気にしない 出る杭でち ゃいな フリスビーフリー 反対の意見気にしない 「To be free」自己流翻訳すっと「 飛べ自由に」いこう! Be free フリスビー 音楽のある生活はいいねほんと! ( ほんと!) 暮らしに色がついて 炭酸の泡みた いにシュワって SHAKIN’ GROOVIN’ SO EXCITIN’ SINGIN’ I’m as free as a frisbee 断然Eじゃない!OH! 夢のWest side 華のEast side 遠慮 なくFunk it up 皆様 OH! どんよりしないで どいつも上いけ 和気藹々 分け合いたい 一緒に見た いね 馬鹿になって どうってことないぜ 縛りなどねぇ 断然Eじゃない!OH!