さあ DARK NIGHT 身にまとって 漆黒の夜を遊べ 〔SHOW ME NOW, SHOW ME NOW, BEYOND THE WORLD〕 さあ BRAVE ACT 踊れ騒げ 欲望のままに YES, HERE WE GO! "ちょちょちょ、 シケた面じゃツラみ 炙り出しなよイケたエモーション LOOKING FOR LOVE? HATE? OR VENTURE 求めてんだ HUMAN NATURE" 流行りの何かみたいに 移ろい消えてく〔WHY?〕 定義を教えようか? PLEASE TEACH ME JUST MAYBE... 過去と現在(いま)が オーバーラップしてんだずっと 侘しい怒りを〔OH, LIKE SADNESS〕 大袈裟に叫んで 虚しさなんて感じる前に 荒ぶりゃいいよ 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 さあ DARK CLOUD オレを試せ 画期的 革命起こそう 〔SHOW ME NOW, SHOW ME NOW, BEYOND THE WORLD〕 さあ BRAVE SONG 響く声は 切望の誓い YES, HERE WE GO! 満たされない気持ち〔HUNGRY〕 喉はカラカラだ〔THIRSTY〕 興奮で CLICK 潤そう QUICK こんな場所(とこ)で終わる様な 気質じゃないだろ〔NO〕 さざめきと歓声を GIVE ME SOME MORE I KNOW RIGHT 現在(いま)と未来が オーバーラップしてんだずっと 殴り書いた MY SKETCH 〔OH, LIKE WEAKNESS〕 提示できたなら どんな傷でも必要だって 思えんのかな 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 さあ DARK NIGHT 身にまとって 漆黒の夜を遊べ 〔SHOW ME NOW, SHOW ME NOW, BEYOND THE WORLD〕 さあ BRAVE ACT 踊れ騒げ 欲望のままに YES, HERE WE GO! 誰にも〔TO YOU...〕 負けたくない〔TO ME...〕 高い塔へと上っていく 誰にも〔TO YOU...〕 邪魔させない〔TO ME...〕 全てをこの手に掴むまで... AH YEAH... どんな傷でも必要だって 思えるように 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 さあ DARK CLOUD オレを試せ 画期的 革命起こそう 〔SHOW ME NOW, SHOW ME NOW, BEYOND THE WORLD〕 さあ BRAVE SONG 響く声は 切望の誓い YES, HERE WE GO! 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 疲れも知らないで 〔踊れ騒げもっと〕 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 操ろう THIS OVERLAP 〔踊れ騒げもっと〕 〔HI BOY, SO WHATEVER YOU LIKE〕 HERE WE GO!