平気な顔で嘘をついて 笑って 嫌気がさして 楽ばかりしようとしていた ないものねだりブルース 皆安らぎを求めている 満ち足りてるのに奪い合う 愛の影を追っている 退屈な毎日が急に輝きだした あなたが現れたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love 病める時も健やかなる時も 嵐の日も晴れの日も共に歩もう I'm gonna tell you the truth 人知れず辛い道を選ぶ 私を応援してくれる あなただけを友と呼ぶ 強がりや欲張りが 無意味になりました あなたに愛されたあの日から 自由でもヨユウでも 一人じゃ虚しいわ I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Oh もう少しだよ Don't you give up Oh 見捨てない 絶対に 残酷な現実が二人を引き裂けば より一層強く惹かれ合う いくらでもいくらでも 頑張れる気がした I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love ありふれた日常が急に輝きだした 心を奪われたあの日から 孤独でも辛くても平気だと思えた I'm just a prisoner of love Just a prisoner of love Stay with me, stay with me My baby, say you love me Stay with me, stay with me 一人にさせない