No boy no cry Don't listen to their lies You can not change a thing It's only for your eyes Go and live your own life It's just a cheap disguise You have to be yourself The answer's in your heart You had it from the start We just a dreamers You are free No one will see you cry Just be free We all walk down Different roads to get somewhere It's OK to be what you are you have come so far No more no cry Now look up to the sky The stars are warm and bright You don't have to suffer now It's not even a real world You need to get outside And fly the blue skies I'll take you way up there Just to show you how I care No boy no cry 傷ついたら泣いていいのさ 時にはすがって温もりに触れて 何もかもが嫌になっても 笑いとばせばいい心の向くまま The answer's in your heart Go and live your own life [対訳] 誰かの心ない言葉に耳を傾けすぎな いで そんなの君の何も変えられやしない さ 自分で目で確かに見たものを信じて 自らの人生を歩んでいけば良い 彼らが簡単に述べてる意見なんて上 っ面だけのもの 君は君でいるべきだよ 答えはいつだってその心の中に ずっと前から持っているのだから 僕らはみんな夢追う旅人 幸せを求めてる 君が泣いていても見ることもしない ヤツらはほっといてさ 自由でいよう 僕らが探し求める目的も 歩んできた道も それぞれが違って良いのだから もう落ち込まなくていいよ 今こそ空を見上げてごらん 星はあんなにもあたたかい輝きをく れている ぬくもりのない架空の世界で もう苦しんだりすることはないよ さあ外に駆け出そうぜ 青空を飛びまわるように 僕がそこまで連れてゆくからさ その先で何ができるのか示すために も No boy no cry "傷ついたら 泣いていいのさ 時にはすがって ぬくもりに触れて 何もかもが イヤになっても 笑いとばせばいい 心の向くまま” 答えはずっとその心の中に 君らしい人生を歩んでゆけ