追いかけて行く程 離れて行くんだ かすれていく 遠い日の記憶 光の粒 ありふれた景色さえ まぶしくて まどろみ 消えてしまった 何処へ行く? You move me from inside, with just the very sound of your voice It's the voice that told me there'll be a way there To find a way to live the dreams we had as children so young Say you have, too, the voice inside of your head I'm not ready to go on 置き去りにしてきた気持ちは もう 霧がかり 虚しさ 残るだけだった 何処にある? 後ろ振り向いて 空を仰ぎ見る 風の知らせは 頬をそっと撫でていく You move me from inside, with just the very sound of your voice But I never saw that shadow of my dream I just realized, that I was much too grown, too old You heard this too, the voice inside of your heart With you, I'll start new 胸の奥底は 継ぎ接ぎだらけでさ 張り付けの心に ささやく 誰かの声が You move me from inside, with just the very sound of your voice It's the voice that told me there'll be a way there To find a way to live the dreams we had as children so young Say you have, too, the voice inside of your head I'm not ready to go on