B'fhearr liom bheith ag scrobh / I would rather write Mar gheall ar solas an lae / About the nature and character of daylight N bheith ag cur sos / Than to describe Ar mianta mo chro / The yearnings of my heart B'fhearr liom bheith a'sil / I would instead, walk San bhfoirs gl / The illuminated forest Rain become silver Leaves turn to gold B'fhearr liom feachaint siar / I would rather look back Is bheith ag eitilt san aer / And fly through the air N bheith i gcna troid / Than to always fight In aghaidh an saol / Against the world B'fhearr liom bheith a'sil / I would instead, walk San aoibhnea gl / In intense happiness Rain become silver Leaves turn to gold Cloth become amber Wind turn to snow B'fhearr liom lu ar thalamh / I would rather lie on the ground Is bheith a stnadh ar an r / And gaze at the heavens Na bheith fachaint sos uaim / Than to look down Ar dath an chr / At the color of the earth B'fhearr liom bheith ag cogar / Instead, I would whisper Le ceol na n-en / The songs of birds Mre, soeur... la gure n'est pas bonne / Mother, sister... war is not a good thing Gens du monde la gure n'a que des vaincus... / People of the world, war has only losers... Simple orguell de l'homme pour montrer sa capacit en dtruisant son prochain / The simple pride of men to demonstrate their power whilst destroying their brothers