Sorry, I made you wait I was in serious straits A little..a little bit Go ahead while it's hot But I guess it might not be for everyone However, it looks delicious (It's t-t-time to rewrite) どこか欠けた夢の続きから Reload and scroll It's not like I'm always right やむを得ず捨てたものがないなんて 言い切れないさ 音のトんだ record になったっていいの So long as it's the chords of this song 回り続けるさ andante, andantino (Our beautiful days...) 憶えていて どうか 此処ですべてをみせようか 冗談交じりのお喋りじゃない But I..but I'm nervous I'm tryna set my mind at ease (With a wheeze) I regain my breath Fears 纏わりついて離れない Still now 浸かる 泡沫の break …少ししたら 歩幅も前より広く 踏み出せるから Don't say a word The pressed flower ひたすら 意味ありげに眺めて 刻み付けるんだ Like give a flavor to tea 有耶無耶にできない程に濃く 噎せ返りそうだ 構わないさ 胸いっぱいに今日を焼き付けて 次の朝へと ..this'll be my nothingness after all Let's sing it again Irony 突き刺して runnin' away..from your side (Feel the wind blows) Even if I could fly like a bird..今のままさ きっと束の間じゃない もう永遠 なら 疲れ果てるまで踊ろうか Vis ならトんでる 明日なんて 不確かなものに縋ってんな みるべきはそれじゃない Where's your mind? 忘れることだけを恐れ let it go at that We weren't allowed moan n' groan ただ 胸の中 黒く ひそむまま Baby, go get you gone! It's already distorted road 途絶えることさえなく is it criminal act? I don't know what to do Lady Luck お前のこと なぁ くれよ My Venus, just smile ウォークイン・クローゼットから その身を放り出したら 素直に hold me tight (It doesn't primp you up) I'm bored なぁ そうだろ? お前も some like it hot, isn't it Are you ready? "what should we bring?" Just bring yourself Oh, my LOVE And on my HOPE 狂えちゃいそうな piano に乗って Woo-woo 空腹を歌にしたら いっそ ねぇ 此処からさ 連れ出して 君を別世界へ Hey, you'll stand my friend (My fear is gonna fade away) 秘密の合図 覆う noise 振り払って 塗り潰すように奏でていた my favorite song There's no need to tell somebody else In your mind 用意して canvas, and palette あっという間に埋まる I knew it, いこうか さぁ 破いて二枚目 出す 全てに my best it's not enough, I ain't tried yet 満足気 踊るララパルーザ 手のひらの上で瞬く star 不明な正体 But, don't misunderstand it On and on, Di-Lu n' Di ootely Oh, you just get it! dude and dudette Still make it in time, ah yeah come one, come all! I'M NOT GOIN' ANYWHERE Lonesome no more, girls and hey boys! I'll destroy it by my usual ploy 野放図に 気儘に love me, hate me, everybody この革命に 飽きる前に 何とでもとれる our works 言ってしまえば夢幻さ 願わくば remember that sometimes Ladies and gentlemen, I found "something" in the music I'll take it to your place Under the chandelier You're in a viridian mood どこにご不満? (Tell me what you want) Cool and brilliant お肌に お口に 合わない? I'm not an alien 「こんなのあるんだよ」 To the end 真っ青な空 俺を見て笑っているような気がして ..I..I, I told myself "I'm all right." 限り有る time Key になる flight お手を And then she said "oh, it sounds very nice." Gimme so many wisecracking Your "well-hidden" spice Wait, I'll think it twice たとえ 本音を受け流されてもネ それはそれで 余計なもの 好きなもの 一緒にまとめて 幾つかある足りないもの 集めに行こう 何ものにも代えがたい真実を 望むなら