Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando a noite perde o rosto, palavras que se recusam aos muros do teu desgosto. De repente coloridas entre palavras sem cor, esperadas, inesperadas como a poesia ou o amor. (O nome de quem se ama letra a letra revelado no mármore distraído, no papel abandonado) Palavras que nos transportam aonde a noite é mais forte, ao silêncio dos amantes abraçados contra a morte There are words that kiss us as if they have a mouth words of love, of hope, of immense love, of crazy hope. Naked words that you kiss when the night loses its face words that deny themselves to the walls of your sorrow Suddenly colourful between colourless words expected, unexpected as poetry or love The name of the loved one reveled letter by letter in inattentive marble on abandoned paper Words that carries us (to) where the night is stronger To the silence of lovers embraced against death.